39 NARCÍS OLLER

Resultat d'imatges de narcis oller


Narcís Oller i Moragas (Valls, 10 d'agost de 1846Barcelona, 26 de juliol de 1930) va ser un advocat i escriptor que va cultivar el realisme i el naturalisme, per a acabar adaptant-se al modernisme de l'època

Significació històrica d'Oller

En publicar-se el 1882 La papallona, feia només una vintena d'anys que hi havia novel·la en català. Per trobar mostres anteriors del gènere caldria recular fins a finals del segle XV, que fou quan s'escriviren Tirant lo Blanc i Curial e Güelfa (i, encara, aquesta darrera, el manuscrit de la qual es descobrí en el segle XIX, fou publicada per primera vegada l'any 1901). Oller, doncs, no tenia gairebé precedents quan es decidí a conrear la novel·la. Abans d'ell una escassa producció d'obres romàntiques, costumistes i fulletonesques constituïen l'únic bagatge que trobà. D'altra banda, aquest tipus de novel·les corresponien a uns models literaris desfasat, ja que arreu d'Europa hi havia una novel·lística d'un nou signe: la realista.
Narcís Oller fou l'escriptor que, tot superant els anacronismes esmentats, aconseguí de situar la novel·lística catalana dins els corrents literaris més avançats de la seva època. Oller és indubtablement un dels més rellevants novel·listes catalans i ocupa, en opinió de Sergi Beser,

«un lloc important dins la narrativa europea del segle XIX i, si bé no figura entre els grans mestres -Balzac, Dickens, Galdós, Tolstoi, Eça de Queirós...- no resta pas gaire lluny d'ells; a més, representa per a la cultura catalana el mateix que aquests autors per a les cultures nacionals respectives.»
Per valorar adequadament la tasca d'Oller cal tenir presents un seguit de factors que condicionaren la realització de la seva obra. D'una banda, aquells que provenien de la seva personalitat; una permanent inseguretat literària -superada, en part, gràcies als consells i l'encoratjament dels literats amics seus, sobretot dels crítics Yxart i Sardà- i una certa indolència facilitada per la manca de dedicació professional a la literatura, que li impedia, a vegades, de tirar endavant els projectes literaris i el sumien en períodes de dubtes o de desgana.
D'una altra banda, hi havia dos problemes que sorgien directament del context cultural català: la imperfecció del llenguatge literari (empobrit per l'escàs conreu dels últims segles i sotmès, en aquell moment, a les tensions entre partidaris d'un català col·loquial i els defensors d'una llengua arcaïtzant) i la manca d'uns models aptes per al realisme narratiu. Oller reemplaça en part la inexistència d'una tradició literària adient amb la novel·lística francesa i castellana contemporània.
Aquesta novel·lística seguia els codis estètics del realisme naturalista i a aquest corrent s'adherí Oller. Fou, però, una adhesió condicional. N'acceptà les tècniques de composició de l'obra, i en rebutjà la ideologia determinista i materialista i el propòsit de denúncia i canvi social que hi ha en la doctrina zoliana. A més, ja hem vist com el sentimentalisme moralista condiciona profundament les seves realitzacions literàries.
Amb totes les seves mancances i limitacions, Oller féu un treball enorme materialitzat en una obra d'alta qualitat literària que omplí, en bona part, el buit existent en el camp de la novel·la, tot recuperant la tradició novel·lística catalana perduda i possibilitant la tasca dels narradors del segle XX.
Narcís Oller té avui un interès que no és merament historicista, un interès que va més enllà del seu caràcter de fundador de la novel·la catalana moderna. Avui les seves millors creacions (L'Escanyapobres, La bogeria, Pilar Prim i, fins i tot, els contes) es reediten amb una freqüència inusual en el nostre mercat literari. I és que Oller, quan ja han passat vuitanta anys de la publicació de la seva darrera novel·la, encara connecta, com tots els bons narradors, amb el públic.




http://www.edu3.cat/Edu3tv/Fitxa?p_id=18144&p_ex=oller

37 JACINT VERDAGUER

VORA LA MAR

Al cim d'un promontori que domina
     les ones de la mar,
quan l'astre rei cap a ponent declina
     me'n pujo a meditar.


Amb la claror d'aqueixa llàntia encesa
     contemplo mon no-res;
contemplo el mar i el cel, i llur grandesa
     m'aixafa com un pes.


Aixequí tants castells en eixes ribes 

     que m'ha aterrat lo vent,
amb ses torres i cúpules altives
     d'evori, d'or i argent:


poemes, ai!, que foren una estona
     joguina d'infantons,
petxines que un instant surten de l'ona
     per retornar al fons:


vaixells que amb veles i aparell s'ensorren
     en un matí de maig,
illetes d'or que naixen i s'esborren
     del sol al primer raig.


A la vida o al cor quelcom li prenen
     les ones que se'n van;
si no tinc res, les ones que ara vénen
     dieu-me què voldran?


Amb les del mar o amb les del temps un dia
     tinc de rodar al fons;
¿per què, per què, enganyosa poesia,
     m'ensenyes de fer mons?


Per què escriure més versos en l'arena?
     Platja del mar dels cels,
¿quan serà que en ta pàgina serena
     los escriuré amb estels?


          Caldetes, 10 de gener de 1883 

36 MIQUEL MARTÍ I POL

BEN POCA COSA TENS 

Ben poca cosa tens: 
La taula i uns quants llibres, 
l'enyor d'ella, que és lluny 
i tampoc no l'oblides, 
i aquest silenci, dens 
de paraules no dites. 
Si ara escrius, a recer 
de tanta melangia, 
et perdràs pels camins 
d'una tristor benigna, 
la veu se't tornarà 
poruga i malaltissa 
i a cada mot creuràs 
que perds un tros de vida. 
Deixa-ho tot. Al carrer 
fa una tarda tranquil·la. 
Camina. Hi ha gent 
per fer-te companyia. 
No et refusis a cap 
dels horitzons que et criden. 
Quan tornis, tot serà 
més assenyat i digne. 
No hauràs oblidat res 
–no és més lliure qui oblida–, 
però duràs les mans 
plenes de llum fresquíssima.

34 JOAN ALCOVER 1854-1926






DESOLACIÓ











                              Jo só l'esqueix d'un arbre, esponerós ahir,
                              que als segadors feia ombra a l'hora de la sesta;
                              mes branques una a una va rompre la tempesta,
                              i el llamp fins a la terra ma soca mig-partí.

                               Brots de migrades fulles coronen el bocí
                               obert i sens entranyes que de la soca resta;
                               cremar he vist ma llenya; com fumerol de fesa,
                               al cel he vist anar-se'n la millor part de mi.

                               I l'amargor de viure xucla ma rel esclava,
                               i sent brostar les fulles i sent pujar la saba,
                               i m'aida a esperar l'hora de caure un sol de conhort.

                               Cada ferida mostra la pèrdua d'una branca:
                              sens jo, res parlaria de la meitat que em manca;
                               jo visc sols per plànyer lo que de mi s'és mort.
 
1) Gènere i localització del poeta i la seva obra.
2) Contingut
     a) relació del tema amb el títol
     b) argument i estructura de la composició
3) Recursos literaris més destacats
     a) paral·lelisme metafòric, ......
4) Mètrica
5) Resum-conclusió i valoració personal
     a) aspectes més rellevants del poema
     b) la poesia com a mitjà idoni d'expressió dels sentiments
          estil del poeta: entendridor, dramàtic, temperat, etc

http://ca.wikipedia.org/wiki/Joan_Alcover_i_Maspons
http://paulopezjove12.wordpress.com/2008/10/26/comentarijoanalcover/   Es tracta d'un exemple de comentari fet per un alumne de 1r de batxillerat

31 JOAN MARAGALL (1860-1911)

EXCELSIOR

Vigila, esperit, vigila,
no perdis mai el teu nord,
no et deixis dur a la tranquil.la
aigua mansa de cap port.

Gira, gira els ulls enlaire,
no miris les platges roïns,
dóna el front en el gran aire,
sempre, sempre mar endins.

Sempre amb les veles suspeses,
del cel al mar transparent,
sempre entorn aigües esteses
que es moguin eternament.

Fuig-ne de la terra immoble,
fuig dels horitzons mesquins:
sempre al mar, al gran mar noble;
sempre, sempre mar endins.

Fora terres, fora platja,
oblida't de ton regrés:
no s'acaba el teu viatge,
no s'acabarà mai més.                1895


1) Qui és el receptor del poema?
2) Per què creus que Maragall contraposa la seguretat del port o de la terra ferma,
      que considera roïna i mesquina, a la noblesa de l'aire i del mar?
3) Creus que el poeta proposa un programa moral o vital que cal seguir?
4) Com veus el to del poema, potser regeneracionista? O potser més intimista?
      Raona-ho.
5)  Dóna una explicació per al títol.

30 ELS TROBADORS



Els poetes que integren la lírica provençal des dels segles XII i XIII, entre els quals es confonen els naturals del migdia de les Gàl·lies amb italians i catalans, són anomenats trobadors, i llur activitat literària és designada amb el verb trobar, el contingut semàntic del qual és paral·lel al del llatí invenire que significa "trobar" (una cosa) i "crear literàriament". El nom de poeta era reservat a aquells que componien en llatí; i el de trobador s'estengué a les altres llengües per designar els autors de les poesies cultes en llengua vulgar: trouvère en francès, trovator en italià, trobador en castellà (després escrit trovador).


El trobador no tan sols redactava el text, o lletra, de la poesia, sinó que també componia la música amb la qual aquella havia d'ésser difosa per mitjà del cant. El trobador era, doncs, músic i poeta alhora; i els cançoners medievals ens han conservat bon nombre de notacions musicals de poesies trobadoresques. Aquesta necessitat de compondre musicalment exigia al trobador una elevada formació i una especialització determinada que, en principi, barrava el pas als mers diletants. La rígida tècnica poètica tampoc no permetia les improvisacions.

El trobador, des del moment que havia d'aprendre el seu ofici poètic i vivia mercès a ell, era un professional de la literatura. Un Bernat de Ventadorn, un Giraut de Bornelh o un Arnaut Daniel vivien de l'acolliment i de les recompenses que rebien a les diverses corts que freqüentaven. Però ja de bon antuvi hi hagué grans senyors reis, prínceps sobirans, barons feudals que conrearen la poesia provençal i esdevingueren trobadors, com ara el més antic d'obra conservada, Guilhem de Peitieu (o sigui Guillem, duc d'Aquitània i comte de Poitiers), Ricard Cor de Lleó o Raimbaut d'Aurenga (comte d'Orange), exemple que fou seguit per altres senyors pertanyents a graus inferior de la jerarquia feudal.


Martí de Riquer, Antoni Comas, Joaquim Molas, Història de la literatura catalana (Barcelona: Ariel)
http://ca.wikipedia.org/wiki/Trobador
http://www.xtec.es/~malons22/trobadors/trobadors.htm

23 MIQUEL ARIMANY (1920-1996)

ENTRE EL DESERT DEL NO-RES...

Entre el desert del no-res i l'oblit
hi ha els oasis de les coses.
Tu al jorn arrapa't fort, que la nit
avança, les palpebres closes.
Entre el desert del no-res i l'oblit
llança, amor meu, el teu crit.

1) Hi ha tres frases i tres missatges, quins?
2) Us recorda el poema algun tòpic clàssic?
3) Analitza la mètrica.
4) És un poema d'amor? Per què?

22 SHAKESPEARE

Fa 400 anys que el llibreter Thomas Thorpe va publicar els sonets de Shakespeare. Els 154 sonets no narren una història d'amor, sinó en certa manera, totes les històries d'amor, sobretot dues que han inflamat la imaginació de biògrafs i intèrprets i que protagonitzen un jove femeninament bell el lovely boy del 126) i una dona morena i irresistble (la dark Lady del 127). Entre l'un i l'altre, tots els acords de l'experiència amorosa, homosexual (el sonet 20) i heterosexual, troben el seu ressò: l'amor compartit, traït i possessiu, l'adoració espiritual i el gaudi corporal, la submissió i la imperiositat, el consol de l'escriptura, la promiscuïtat i l'abstenció,  la rivalitat i la gelosia.
L'introductor del sonet a Anglaterra fou Thomas Wyatt (1503-1542) transformant-ne l'estructura tradicional amb l'anomenat sonet isabelí o anglès, el màxim representant del qual serà Shakespeare.

Observem el sonet 18, amb un to intimista de tipus romàntic:

Et comparo amb un dia del temps primaveral?.
En tu hi ha més bellesa i més comportament:
els bells capolls del maig sovint sacseja el vent,
i a tota la primavera li arriba el seu final.
Massa ardent, de vegades, fulgura l'ull del cel
i sovint el seu rostre daurat empal·lideix,
i tot allò que és bell, del bell se n'evadeix
o per l'atzar o bé pel curs del temps cruel.
Però la teva primavera durarà,
guardarà la bellesa com una recompensa,
i detenir-te en l'ombra la mort no es vanarà
quan en versos eterns el temps tu puguis vèncer,

mentre els homes respirin i els ulls puguin mirar,
mentre els meus versos visquin i et puguin recrear.

Traducció de Salvador Oliva

18 JACINT VERDAGUER (Folgueroles 1845-Vallvidrera 1902)

SUM VERMIS
Non vivificatur, nisi prius morietur   1 Cor 15-36             
        No arriba a tenir vida si abans no ha mor
E carcere ad aetherea             De la presó al cel
Dant vincula pennas               Les cadenes donen ales
Veieu-me aquí, Senyor, a vostres plantes,
despullat de tot bé, malalt i pobre.
De mon no-res perdut dintre de l’abisme.
Cuc de terra vil, per una estona
he vingut en la cendra a arrossegar-me.
Fou mon bressol un gra de polsinera i
i un altre gra serà lo meu sepulcre.
Voldria ser quelcom per oferir-vos,
però vós me voleu petit i inútil,
de glòria despullat i de prestigi.
[…]
Jo só un no-res, més mon no-res és vostre;
vostre és, Senyor, i us ama i vos estima.
Feu de mi lo que us plàcia; no en só digne
d’anar a vostres peus; com arbre estèril,
de soca-rel traieu-me de la terra;
[…]
Jo no só pas la industriosa eruga
que entre el fullam de la morera es fila
de finíssima seda lo sudari.
Jo me’l filo del cànem de mes penes;
més, dintre aqueixa fosca sepultura,
tornar com vós, Jesús, de mort a vida,
jo hi trobaré una ales de crisàlide
per volar-me’n amb vós a vostra glòia.


                                                                 Flors del calvari, 1896
Aquest és un text colpidor i dramàtic que ens posa de manifest la situació personal de Verdaguer en els moments en què ja no pot confiar en molts dels qui abans l’havien lloat; només pot confiar en Déu.


1)      Com s’autodefineix i què està disposat a ser el poeta?
2)     Com t’expliques aquesta situació límit del poeta? Té alguna explicació      biogràfica?
       3)      Per què el mot “calvari”?
4)      Tot i que al llarg del poema el poeta es mostra abatut, hi ha uns versos    que mostren una escletxa d’esperança. Quins són? Explica llur sentit.
        5)     Comenta el tercer epígraf que cita Verdaguer al començament del poema.




16 JOAN SALVAT-PAPASSEIT (1894-1924)

NADAL    A Emili Balcells


Sento el fred de la nit
                                                   i la simbomba fosca
Així el grup d'homes joves que ara passa cantant
Sento el carro dels apis
                                                  que l'empedrat recolza
i els altres qui l'avancen tots d'adreça al mercat


Els de casa                           a  la cuina 
                                                 prop del braser que crema
amb el gas tot encès han en llestit el gall
Ara esguardo la lluna                  que m'apar lluna plena
i ells recullen les plomes 
                                                  i ja enyoren demà


Demà postas a taula oblidarem els pobres
-i tan pobres com som-
                                                  Jesús serà nat
Ens mirarà un moment a l'hora de les postres
i després de mirar-nos
                                                   arrencarà a plorar.

15 CARLES RIBA (Barcelona 1893-1959)

ELEGIA II
 
Súnion! T'evocaré de lluny amb un crit d'alegria,
tu i el teu sol lleial, rei de la mar i del vent:
pel teu record, que em dreça, feliç de sal exaltada,
amb el teu marbre absolut, noble i antic jo com ell.
Temple mutilat, desdenyós de les altres columnes
que en el fons del teu salt, sota l'onada rient,
dormen l'eternitat! Tu vetlles, blanc a l'altura,
pel mariner, que per tu veu ben girat el seu rumb;
per l'embriac del teu nom, que a través de la nua garriga
ve a cercar-te, extrem com la certesa dels déus;
per l'exiliat que entre arbredes fosques t'albira
súbitament, oh precís, oh fantasmal! i coneix
per ta força la força que el salva als cops de fortuna,
ric del que ha donat, i en sa ruïna tan pur
 
Elegies de Bierville, 1942

13 BARTOMEU ROSSELLÓ-PÒRCEL (1913 Palma- El Brull 1939)

Delecteu-vos amb aquest fantàstic poeme del jove autor mallorquí que ens deixà una obra poètica interessantíssima a principis del segle xx. La seva trajectòria literària quedà estroncada fatalment quan va morir de tuberculosi, als vint-i-cinc anys.


LEDA


L'aigua rissa un aire fi
-estrofa de blaus, carícia-
i acusa sedes roents,
presó de llunes fingides.


Sobre el cristall, obaga
divina fressa lasciva.
Ona i plomes en flagell.
Nervi de roses. Enigma.


Marbres de l'instant s'encenen
vora la fuga imprevista.
Pompa, silenci, fatiga.


Corba de blancs i d'espines.
L'escenari entremalia
la procacitat maligna.
                                                      Quadern de sonets, 1934

http://lletra.uoc.edu/ca/autor/bartomeu-rossello-porcel/?imatge=3

12 MÀRIUS TORRES (1910-1942)

EN EL SILECI OBSCUR D'UNES PARPELLES CLOSES
La musique me prend souvent comme une mer!    Baudelaire


En el silenci obscur d'unes parpelles closes
que tanca l'Univers en el meu Esperit,
la música s'enlaira. -Tanmateix, en l'alta nit,
puja fins als estels el perfum de les roses-.


Ella, divina música!, en el meu cor petit
fa cabre l'infinit, trencades les rescloses,
i se m'emporta lluny dels Nombres i les Coses,
més enllà del desig, quasi fins a l'oblit.


Com les algues que avancen en els pit de les ones
entre el bleix de les aigües rítmiques i pregones,
jo vaig música endis, voluptuosament.


I mentre el món es perd, adormit a la platja,
jo somnio -perdut en l'estreta salvatge
dels llavis d'escuma i dels braços del vent.
                                                                                18 de març de 1937


1.- Analitza l'epígraf de Baudelaire i la seva relació amb el poema.

11 JOAN SALVAT-PAPASSEIT (1894-1924)

          SI JO FOS PESCADOR

Si jo fos pescador oescaria l'aurora,
si jo fos caçador atraparia el sol;
si fos lladre d'amor m'obririen les portes,
si fos bandit millor
                           que vindria tot sol:


-els carcellers del món no em sabrien mai l'ombra,
si fos lladre i bandit no em sabrien el vol.

Si tingués un vaixell m'enduria les noies,
si volien tornar deixarien llurs cors:
i en faria fanals 
                      per a prendre'n de nous.


                                                         de La gesta dels estels


1.- Digues quines són les peticions del poeta.
2.- Quin tipus d'estructura sintàctica utilitza el poeta per fer-les?
3.- Indica algun recurs literari que consideris important.
4.- Quin és el tema del poema?
5.- Fes una breu anàlisi mètrica.
6.- Consideres que el poeta és un somniador? Raona la resposta.

9 DANTE (Florència 1265-1321)

VITA NUOVA

Tanto gentile e tanto onesta pare
la donna mia quando ella altri saluta,
ch'ogne lingua deven tremando muta,
e li occhi non l'ardiscon di guardare.

Ella si va, sentendosi laudare,
benignamente d'umiltà vestuta
e par che sia una cosa venuta
di cielo in terra a miracol mostrare.

mostrasi si piacente a chi la mira,
che da per li ochi una dolcezza al core
che'ntender non la può chi non la prova,

e par che de la sua labbia si mova
un spirito soave pien d'amore
che va dicendo a l'anima: sospira.

http://www.wikilingua.net/ca/articles/v/i/t/Vita_nuova.html

http://ca.wikipedia.org/wiki/Dante_Alighieri